Almanca A1.1 Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Sayfa 50

QR-Code für Online-Übungen
Okunuşu: Ku-er kode für onlayn übungen.
Türkçesi: Çevrim içi alıştırmalar için QR kodu.
Online-Übung Track 6
Okunuşu: Onlayn übüng trek zeks.
Türkçesi: Çevrim içi alıştırma Parça 6.
C3 Tee oder Kaffee? (Çay mı Kahve mi?)
1. Lesen Sie den Dialog und ergänzen Sie ihn.
Okunuşu: Le:zın zi den diyalog unt ergentsın zi i:n.
Türkçesi: Diyaloğu okuyun ve tamamlayın.

Apfelkuchen | bringen | möchte | nehme | Vorspeise | Appetit | essen | ohne
Okunuşu: Apfılkuhın | bringın | möhte | ne:mı | forşpayze | apetit | essın | o:nı
Türkçesi: Elmalı kek | getirmek | istemek | alıyorum | başlangıç yemeği | iştah | yemek | olmadan
Kellner: Guten Tag! Was darf ich Ihnen denn bringen? Möchten Sie eine Vorspeise?
Okunuşu: Kelnır: Gu:tın tak! Vas darf ih i:nın den bringın? Möhtın zi ayne forşpayze?
Türkçesi: Garson: İyi günler! Size ne getirebilirim? Bir başlangıç yemeği ister misiniz?
Herbert: Ja, eine Hühnersuppe, bitte.
Okunuşu: Herbert: Ya, ayne hü:nırzuppe, bittı.
Türkçesi: Herbert: Evet, bir tavuk çorbası lütfen.
Kellner: Möchten Sie die Hühnersuppe mit Knoblauch oder Zwiebeln?
Okunuşu: Kelnır: Möhtın zi di hü:nırzuppe mit knoblauh oda tsvi:bıln?
Türkçesi: Garson: Tavuk çorbasını sarımsaklı mı yoksa soğanlı mı istersiniz?
Herbert: Ohne Knoblauch und ohne Zwiebeln, bitte. Dann möchte ich eine Pizza, bitte.
Okunuşu: Herbert: O:nı knoblauh unt o:nı tsvi:bıln, bittı. Dan möhte ih ayne pitsa, bittı.
Türkçesi: Herbert: Sarımsaksız ve soğansız lütfen. Sonra bir pizza istiyorum, lütfen.
Kellner: Trinken Sie etwas?
Okunuşu: Kelnır: Trinkın zi etvas?
Türkçesi: Garson: Bir şey içer misiniz?
Herbert: Einen Orangensaft und eine Flasche Mineralwasser, bitte.
Okunuşu: Herbert: Aynın oranjınzaft unt ayne filaşı mineralvasır, bittı.
Türkçesi: Herbert: Bir portakal suyu ve bir şişe maden suyu lütfen.
Nicole: Ich möchte eine Dose Limonade.
Okunuşu: Nikol: İh möhte ayne do:zı limonade.
Türkçesi: Nicole: Bir kutu limonata istiyorum.
Kellner: Möchten Sie etwas essen?
Okunuşu: Kelnır: Möhtın zi etvas essın?
Türkçesi: Garson: Bir şey yemek ister misiniz?
Nicole: Ja, ich nehme eine Kartoffelsuppe und dann Hähnchen mit Reis. Dann möchte ich ein Stück Apfelkuchen und eine Tasse Kaffee.
Okunuşu: Nikol: Ya, ih ne:mı ayne kartofılzuppe unt dan he:nçın mit rays. Dan möhte ih ayn ştük apfılkuhın unt ayne tası kafe.
Türkçesi: Nicole: Evet, bir patates çorbası alıyorum ve sonra pilavlı tavuk istiyorum. Sonra bir dilim elmalı kek ve bir fincan kahve istiyorum.
Kellner: Sehr gerne.
Okunuşu: Kelnır: Ze:ır gernı.
Türkçesi: Garson: Memnuniyetle.
…
Okunuşu: …
Türkçesi: …
Kellner: Hier ist eine Hühnersuppe ohne Knoblauch und ohne Zwiebeln, eine Pizza, ein Glas Orangensaft, eine Kartoffelsuppe, Hähnchen mit Reis, eine Dose Limonade und eine Flasche Mineralwasser.
Okunuşu: Kelnır: Hi:ır ისტ ayne hü:nırzuppe o:nı knoblauh unt o:nı tsvi:bıln, ayne pitsa, ayn glas oranjınzaft, ayne kartofılzuppe, he:nçın mit rays, ayne do:zı limonade unt ayne filaşı mineralvasır.
Türkçesi: Garson: İşte sarımsaksız ve soğansız bir tavuk çorbası, bir pizza, bir bardak portakal suyu, bir patates çorbası, pilavlı tavuk, bir kutu limonata ve bir şişe maden suyu.
Nicole: Danke.
Okunuşu: Nikol: Dankı.
Türkçesi: Nicole: Teşekkürler.
Kellner: Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit.
Okunuşu: Kelnır: İh vünşı i:nın aynın गु:tın apetit.
Türkçesi: Garson: Size afiyet olsun diliyorum.
oder
Okunuşu: O:dır
Türkçesi: veya
Tee oder Kaffee?
Okunuşu: Te: o:dır kafe?
Türkçesi: Çay mı kahve mi?
Mit Milch oder ohne Milch?
Okunuşu: Mit milih o:dır o:nı milih?
Türkçesi: Sütlü mü sütsüz mü?
Cevaplar (Antworten)
bringen
Okunuşu: Bringın
Türkçesi: getirmek
Vorspeise
Okunuşu: Forşpayze
Türkçesi: başlangıç yemeği
Ohne
Okunuşu: O:nı
Türkçesi: olmadan
möchte
Okunuşu: Möhte
Türkçesi: istiyorum
essen
Okunuşu: Essın
Türkçesi: yemek
nehme
Okunuşu: Ne:mı
Türkçesi: alıyorum
Apfelkuchen
Okunuşu: Apfılkuhın
Türkçesi: elmalı kek
Appetit
Okunuşu: Apetit
Türkçesi: iştah
2. Was essen und trinken Herbert und Nicole? Schauen Sie sich die Bilder an und schreiben Sie Sätze.
Okunuşu: Vas essın unt trinkın Herbert unt Nikol? Şauın zi zih di bildır an unt şraybın zi zetsı.
Türkçesi: Herbert ve Nicole ne yiyor ve ne içiyor? Resimlere bakın ve cümleler yazın.
Cevaplar (Antworten)
1. Nicole trinkt eine Dose Limonade.
Okunuşu: Nikol trinkt ayne do:zı limonade.
Türkçesi: Nicole bir kutu limonata içiyor.
2. Nicole isst ein Stück Apfelkuchen.
Okunuşu: Nikol ist ayn ştük apfılkuhın.
Türkçesi: Nicole bir dilim elmalı kek yiyor.
3. Herbert trinkt ein Glas Orangensaft.
Okunuşu: Herbert trinkt ayn glas oranjınzaft.
Türkçesi: Herbert bir bardak portakal suyu içiyor.
4. Nicole trinkt eine Tasse Kaffee.
Okunuşu: Nikol trinkt ayne tası kafe.
Türkçesi: Nicole bir fincan kahve içiyor.
5. Herbert trinkt eine Flasche Mineralwasser.
Okunuşu: Herbert trinkt ayne filaşı mineralvasır.
Türkçesi: Herbert bir şişe maden suyu içiyor.
3. Lesen Sie die Redemittel, schreiben Sie ins Heft einen Dialog im Restaurant und spielen Sie ihn vor.
Okunuşu: Le:zın zi di re:demitıl, şraybın zi ins heft aynın diyalog im restoraŋt unt şpi:lın zi i:n fo:r.
Türkçesi: Konuşma kalıplarını okuyun, deftere restoranda geçen bir diyalog yazın ve canlandırın.
Kellner/Kellnerin: Was wünschen Sie?/Was möchten Sie bestellen? Haben Sie noch einen Wunsch?/Möchten Sie die Speisekarte?/Sonst noch etwas?/Möchten Sie Kaffee oder Tee trinken?
Okunuşu: Kelnır/Kelnırin: Vas vünşın zi? / Vas möhtın zi beştellın? Habın zi noh aynın vünş? / Möhtın zi di şpayzekartı? / Zonst noh etvas? / Möhtın zi kafe o:dır te trinkın?
Türkçesi: Garson/Garson hanım: Ne istersiniz? / Ne sipariş etmek istersiniz? Başka bir isteğiniz var mı? / Menüyü ister misiniz? / Başka bir şey var mı? / Kahve mi yoksa çay mı içmek istersiniz?
Kunde/Kundin: Ich wünsche …/Ich möchte … mit/ohne …
Okunuşu: Kundı/Kundin: İh vünşı … / İh möhte … mit / o:nı …
Türkçesi: Müşteri: Ben istiyorum … / … ile / … olmadan istiyorum …
Cevaplar (Antworten)
Kellner: Guten Tag! Was möchten Sie bestellen?
Okunuşu: Kelnır: Gu:tın tak! Vas möhtın zi beştellın?
Türkçesi: Garson: İyi günler! Ne sipariş etmek istersiniz?
Kundin: Ich möchte eine Tomatensuppe und eine Pizza, bitte.
Okunuşu: Kundin: İh möhte ayne tomatınzuppe unt ayne pitsa, bittı.
Türkçesi: Müşteri: Bir domates çorbası ve bir pizza istiyorum, lütfen.
Kellner: Möchten Sie etwas trinken?
Okunuşu: Kelnır: Möhtın zi etvas trinkın?
Türkçesi: Garson: Bir şey içmek ister misiniz?
Kundin: Ja, ich möchte einen Tee ohne Zucker.
Okunuşu: Kundin: Ya, ih möhte aynın te o:nı tsukır.
Türkçesi: Müşteri: Evet, şekersiz bir çay istiyorum.
Kellner: Sonst noch etwas?
Okunuşu: Kelnır: Zonst noh etvas?
Türkçesi: Garson: Başka bir şey var mı?
Kundin: Nein, danke.
Okunuşu: Kundin: Nayn, dankı.
Türkçesi: Müşteri: Hayır, teşekkürler.
Açıklama (Erklärung)
Bu sayfada restoranda sipariş verme konusu devam etmektedir. İlk etkinlikte bir diyalog uygun kelimelerle tamamlanmakta ve bringen, Vorspeise, ohne, möchten, essen, nehmen, Apfelkuchen, Appetit gibi kelimelerin kullanımı görülmektedir. İkinci etkinlikte görsellere bakılarak Herbert ve Nicole’ün ne yediği ve ne içtiği cümlelerle yazılmaktadır. Son bölümde ise restoranda kullanılabilecek hazır konuşma kalıpları verilmekte ve bu kalıplarla örnek bir diyalog kurulmaktadır. Bu sayfa, yemek siparişi verme, içecek isteme ve restoranda kibar ifadeler kullanma becerisini geliştirmektedir.






