Almanca A1.1 Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Sayfa 17

MODUL 1 (Modül 1)
B4 Wie ist deine Adresse?
Okunuşu: B fiya Vii ist daynı adresı
Türkçesi: B4 Adresin nedir?
1. Lesen Sie den Dialog und spielen Sie weitere Dialoge wie im Beispiel.
Okunuşu: Leezın zi den diyaloog unt şpiilın zi vaytere diyaloogı vii im bayşpiil
Türkçesi: Diyaloğu okuyun ve örnekteki gibi başka diyaloglar canlandırın.

Sind Sie …?
Okunuşu: Zint zi …?
Türkçesi: Siz … misiniz?
Nein, ich bin …
Okunuşu: Nayn, ih bin …
Türkçesi: Hayır, ben …
Guten Tag, hier ist Thomas Schmidt. Sind Sie Frau Steiner?
Okunuşu: Guten Taag, hia ist Thomas Şmit. Zint zi Frov Ştayner?
Türkçesi: İyi günler, ben Thomas Schmidt. Siz Bayan Steiner misiniz?
Guten Tag, nein ich bin Maria Müller.
Okunuşu: Guten Taag, nayn ih bin Maria Müller.
Türkçesi: İyi günler, hayır ben Maria Müller’im.
Ist das nicht die Telefonnummer 24125889?
Okunuşu: İst das niht di telefonnummer tsvay fiya ayns tsvay fiuf aht aht noyn?
Türkçesi: Bu 24125889 telefon numarası değil mi?
Nein, das ist die Nummer 24115889.
Okunuşu: Nayn, das ist di nummer tsvay fiya ayns ayns fiuf aht aht noyn.
Türkçesi: Hayır, bu 24115889 numarasıdır.
Oh, Verzeihung!
Okunuşu: Oo, Fertsayung!
Türkçesi: Ah, özür dilerim!
Macht nichts.
Okunuşu: Maht nihts
Türkçesi: Önemli değil.
Cevaplar (Antworten)
Örnek ek diyalog 1:
Okunuşu: Örnek ek diyaloog ayns
Türkçesi: Örnek ek diyalog 1
Guten Tag, hier ist Ali Demir. Sind Sie Frau Yılmaz?
Okunuşu: Guten Taag, hia ist Ali Demir. Zint zi Frov Yılmaz?
Türkçesi: İyi günler, ben Ali Demir. Siz Bayan Yılmaz mısınız?
Nein, ich bin Elif Kaya.
Okunuşu: Nayn, ih bin Elif Kaya.
Türkçesi: Hayır, ben Elif Kaya’yım.
Örnek ek diyalog 2:
Okunuşu: Örnek ek diyaloog tsvay
Türkçesi: Örnek ek diyalog 2
Ist das die Telefonnummer 12345678?
Okunuşu: İst das di telefonnummer ayns tsvay dray fiya fiuf zeks ziibın aht?
Türkçesi: Bu 12345678 telefon numarası mı?
Nein, das ist die Nummer 12355678.
Okunuşu: Nayn, das ist di nummer ayns tsvay dray fiuf fiuf zeks ziibın aht.
Türkçesi: Hayır, bu 12355678 numarasıdır.
2. Lesen Sie die Postleitzahlen und sprechen Sie wie im Beispiel.
Okunuşu: Leezın zi di postlaytsaalın unt şprehın zi vii im bayşpiil
Türkçesi: Posta kodlarını okuyun ve örnekteki gibi konuşun.
Wo wohnst du?
Okunuşu: Vo vohnst du?
Türkçesi: Nerede oturuyorsun?
Ich wohne in Berlin-Mitte.
Okunuşu: İh vohnı in Berlin Mitte.
Türkçesi: Ben Berlin-Mitte’de oturuyorum.
Wie ist die Postleitzahl?
Okunuşu: Vii ist di postlaytsaal?
Türkçesi: Posta kodu nedir?
Die Postleitzahl ist eins-null-zwei-vier-drei.
Okunuşu: Di postlaytsaal ist ayns-nul-tsvay-fiya-dray.
Türkçesi: Posta kodu 10243’tür.
Wo wohnen Sie?
Okunuşu: Vo vohnın zi?
Türkçesi: Nerede oturuyorsunuz?
Berlin Mitte – 10243
Okunuşu: Berlin Mitte – ayns nul tsvay fiya dray
Türkçesi: Berlin Mitte – 10243
Berlin Rummelsburg – 10317
Okunuşu: Berlin Rumelsburg – ayns nul dray ayns ziibın
Türkçesi: Berlin Rummelsburg – 10317
Berlin Friedrichshain – 10243
Okunuşu: Berlin Fridrihshayn – ayns nul tsvay fiya dray
Türkçesi: Berlin Friedrichshain – 10243
Hamburg Winterhude – 20249
Okunuşu: Hamburg Vintırhuudı – tsvay nul tsvay fiya noyn
Türkçesi: Hamburg Winterhude – 20249
Hamburg Bergedorf – 21035
Okunuşu: Hamburg Bergedorf – tsvay ayns nul dray fiuf
Türkçesi: Hamburg Bergedorf – 21035
Hamburg Sternchanze – 20354
Okunuşu: Hamburg Şternşantsı – tsvay nul dray fiuf fiya
Türkçesi: Hamburg Sternchanze – 20354
Antalya Konyaaltı – 07130
Okunuşu: Antalya Konyaaltı – nul ziibın ayns dray nul
Türkçesi: Antalya Konyaaltı – 07130
Van Edremit – 65170
Okunuşu: Van Edremit – zeks fiuf ayns ziibın nul
Türkçesi: Van Edremit – 65170
Malatya Yeşilyurt – 441915
Okunuşu: Malatya Yeşilyurt – fiya fiya ayns noyn ayns fiuf
Türkçesi: Malatya Yeşilyurt – 441915
Cevaplar (Antworten)
Ich wohne in Hamburg-Winterhude.
Okunuşu: İh vohnı in Hamburg Vintırhuudı.
Türkçesi: Ben Hamburg-Winterhude’de oturuyorum.
Die Postleitzahl ist zwei-null-zwei-vier-neun.
Okunuşu: Di postlaytsaal ist tsvay-nul-tsvay-fiya-noyn.
Türkçesi: Posta kodu 20249’dur.
Ich wohne in Antalya-Konyaaltı.
Okunuşu: İh vohnı in Antalya Konyaaltı.
Türkçesi: Ben Antalya-Konyaaltı’nda oturuyorum.
Die Postleitzahl ist null-sieben-eins-drei-null.
Okunuşu: Di postlaytsaal ist nul-ziibın-ayns-dray-nul.
Türkçesi: Posta kodu 07130’dur.
3. Hören Sie die Dialoge und ergänzen Sie.
Okunuşu: Hörın zi di diyaloogı unt ergentsın zi
Türkçesi: Diyalogları dinleyin ve tamamlayın.
Cevaplar (Antworten)
Dialog 1
Okunuşu: Diyaloog ayns
Türkçesi: Diyalog 1
Wer bist du?
Okunuşu: Vea bist du?
Türkçesi: Sen kimsin?
Ich bin Ayşe.
Okunuşu: İh bin Ayşe.
Türkçesi: Ben Ayşe’yim.
Wo wohnst du?
Okunuşu: Vo vohnst du?
Türkçesi: Nerede oturuyorsun?
In Antalya.
Okunuşu: İn Antalya.
Türkçesi: Antalya’da.
Wie ist deine Telefonnummer?
Okunuşu: Vii ist daynı telefonnummer?
Türkçesi: Telefon numaran nedir?
Meine Telefonnummer ist 024232804916.
Okunuşu: Maynı telefonnummer ist nul tsvay fiya tsvay dray tsvay aht nul fiya noyn ayns zeks.
Türkçesi: Telefon numaram 024232804916.
Dialog 2
Okunuşu: Diyaloog tsvay
Türkçesi: Diyalog 2
Wie heißen Sie?
Okunuşu: Vii haysın zi?
Türkçesi: Adınız nedir?
Ich heiße Müjdat Kaya.
Okunuşu: İh haysı Müjdat Kaya.
Türkçesi: Benim adım Müjdat Kaya.
Wie ist Ihre Telefonnummer?
Okunuşu: Vii ist iiıre telefonnummer?
Türkçesi: Telefon numaranız nedir?
Meine Telefonnummer ist 0533 62123452.
Okunuşu: Maynı telefonnummer ist nul fiuf dray dray zeks tsvay ayns tsvay dray fiya fiuf tsvay.
Türkçesi: Telefon numaram 0533 62123452.
Und wie ist Ihre Adresse?
Okunuşu: Unt vii ist iiıre adresı?
Türkçesi: Peki adresiniz nedir?
Meine Adresse ist Pınarbaşı Caddesi 15.
Okunuşu: Maynı adresı ist Pınarbaşı Caddesi fiunftseyn.
Türkçesi: Adresim Pınarbaşı Caddesi 15.
Dialog 3
Okunuşu: Diyaloog dray
Türkçesi: Diyalog 3
Wo wohnen Sie, Frau Günter?
Okunuşu: Vo vohnın zi, Frov Güntır?
Türkçesi: Nerede oturuyorsunuz, Bayan Günter?
Ich wohne in Hamburg.
Okunuşu: İh vohnı in Hamburg.
Türkçesi: Ben Hamburg’da oturuyorum.
Wie ist Ihre Telefonnummer?
Okunuşu: Vii ist iiıre telefonnummer?
Türkçesi: Telefon numaranız nedir?
Meine Telefonnummer ist 049 4367829.
Okunuşu: Maynı telefonnummer ist nul fiya noyn fiya dray zeks ziibın aht tsvay noyn.
Türkçesi: Telefon numaram 049 4367829.
4. Wer ist das? Lesen Sie die Dialoge noch einmal und schreiben Sie.
Okunuşu: Vea ist das? Leezın zi di diyaloogı noh aynmaal unt şraybın zi
Türkçesi: Bu kim? Diyalogları tekrar okuyun ve yazın.
Cevaplar (Antworten)
1. Meine Telefonnummer ist 049 4367829. → Frau Günter
Okunuşu: Maynı telefonnummer ist nul fiya noyn fiya dray zeks ziibın aht tsvay noyn. → Frov Güntır
Türkçesi: Telefon numaram 049 4367829. → Bayan Günter
2. Meine Adresse ist Pınarbaşı Caddesi 15. → Herr Kaya
Okunuşu: Maynı adresı ist Pınarbaşı Caddesi fiunftseyn. → Her Kaya
Türkçesi: Adresim Pınarbaşı Caddesi 15. → Bay Kaya
3. Ich wohne in Hamburg. → Frau Günter
Okunuşu: İh vohnı in Hamburg. → Frov Güntır
Türkçesi: Ben Hamburg’da oturuyorum. → Bayan Günter
4. Ich wohne in Antalya. → Ayşe
Okunuşu: İh vohnı in Antalya. → Ayşe
Türkçesi: Ben Antalya’da oturuyorum. → Ayşe
Açıklama (Erklärung)
Bu sayfada adres, telefon numarası ve yaşanılan yerle ilgili sorular ve cevaplar öğretilmektedir. İlk etkinlikte telefon konuşması örneği verilmekte ve yanlış kişi ya da yanlış numara durumunda nasıl konuşulacağı gösterilmektedir. Burada Sind Sie …?, Ist das nicht die Telefonnummer …?, Oh, Verzeihung! ve Macht nichts. gibi günlük hayatta sık kullanılabilecek ifadeler yer almaktadır. Bu yapı, hem resmî hitabı hem de telefonla iletişim kurarken gerekli olan nezaket kalıplarını göstermektedir.
İkinci etkinlikte posta kodları okunmakta ve örnekteki gibi konuşmalar yapılmaktadır. Üçüncü etkinlikte diyaloglar dinlenerek eksik yerlere isim, şehir, telefon numarası ve adres bilgileri yazılmaktadır. Dördüncü etkinlikte ise bu bilgilerden yola çıkılarak kişinin kim olduğu bulunur. Sayfanın genel amacı, öğrencinin adres sorma, adres söyleme, şehir adı belirtme, telefon numarası verme ve resmî konuşma kalıplarını kullanma becerisini geliştirmektir. Bu bölüm, kişisel bilgileri daha ayrıntılı biçimde ifade etmeyi öğreten temel bir alıştırma sayfasıdır.






