10. Sınıf Almanca Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Sayfa 46

Wie läuft Ihr Tag ab? (Gününüz nasıl geçiyor?)
Vorsilben ergänzen (Ön ekleri tamamlama)
1. Jonas wacht morgens früh auf.
Okunuşu: yonas vaht morgıns früy auf
Türkçesi: Jonas sabahları erken uyanır.
2. Er steht um sechs Uhr auf.
Okunuşu: ea şteet um zeks uur auf
Türkçesi: O saat altıda kalkar.
3. Der Unterricht fängt um 08:00 Uhr an.
Okunuşu: dea unterriht fenkt um aht uur an
Türkçesi: Ders saat 08:00’de başlar.
4. Um 15:30 Uhr kommt er zu Hause an.
Okunuşu: um fünf tseen uur draysih komt ea tsu hauze an
Türkçesi: O saat 15:30’da eve gelir.
5. Am Nachmittag ruft er seine Freunde an.
Okunuşu: am nahmittag ruft ea zayne froynde an
Türkçesi: Öğleden sonra arkadaşlarını arar.
6. Abends räumt er sein Zimmer auf.
Okunuşu: abınts roymt ea zayn tsimmer auf
Türkçesi: Akşamları odasını toplar.
7. Um 20:30 Uhr sieht er fern.
Okunuşu: um tsvantsih uur draysih zeyt ea fern
Türkçesi: O saat 20:30’da televizyon izler.
8. Er kauft am Wochenende ein.
Okunuşu: ea kauft am vohenende ayn
Türkçesi: O hafta sonu alışveriş yapar.
Einen Tagesablauf beschreiben (Bir günlük rutini anlatma)
aufstehen
Okunuşu: aufşteın
Türkçesi: uyanmak, kalkmak
frühstücken
Okunuşu: früştükkın
Türkçesi: kahvaltı yapmak
in die Schule gehen
Okunuşu: in di şule geyın
Türkçesi: okula gitmek
zu Mittag essen
Okunuşu: tsu mittag esın
Türkçesi: öğle yemeği yemek
nach Hause kommen
Okunuşu: nah hauze kommın
Türkçesi: eve gelmek
Hausaufgaben machen
Okunuşu: hausaufgaben mahın
Türkçesi: ödev yapmak
zu Abend essen
Okunuşu: tsu abınt esın
Türkçesi: akşam yemeği yemek
Musik hören / lesen
Okunuşu: muzik hörın / leezın
Türkçesi: müzik dinlemek / okumak
schlafen gehen
Okunuşu: şlafın geyın
Türkçesi: uyumaya gitmek
Über den Tag sprechen (Gün hakkında konuşma)
Lina: Guten Morgen! Bist du schon aufgestanden?
Okunuşu: lina: גוטın morgın! bist du şon aufgeştandın
Türkçesi: Lina: Günaydın! Kalktın mı?
Ozan: Ja, ich bin schon aufgestanden. Ich werde gleich frühstücken. Hast du auch schon gefrühstückt?
Okunuşu: ozan: ya, ih bin şon aufgeştandın. ih vearde glayh früştükkın. hast du auh şon gefrüştükkt
Türkçesi: Ozan: Evet, kalktım. Birazdan kahvaltı yapacağım. Sen de kahvaltı yaptın mı?
Lina: Noch nicht. Ich muss gleich in die Schule gehen. Aber ich esse später etwas. Was machst du heute nach der Schule?
Okunuşu: lina: noh niht. ih mus glayh in di şule geyın. aba ih ese şpeta etvas. vas mahst du hoyte nah dea şule
Türkçesi: Lina: Henüz değil. Birazdan okula gitmem gerekiyor. Ama sonra bir şey yerim. Bugün okuldan sonra ne yapıyorsun?
Ozan: Nach der Schule esse ich zu Mittag. Dann gehe ich nach Hause, mache meine Hausaufgaben und höre Musik.
Okunuşu: ozan: nah dea şule ese ih tsu mittag. dan geye ih nah hauze, mahe mayne hausaufgaben unt höre muzik.
Türkçesi: Ozan: Okuldan sonra öğle yemeği yerim. Sonra eve giderim, ödevlerimi yaparım ve müzik dinlerim.
Lina: Das klingt gut! Ich mache auch meine Hausaufgaben, aber später lese ich ein Buch. Und was isst du heute Abend?
Okunuşu: lina: das klinkt gut! ih mahe auh mayne hausaufgaben, aba şpeta leze ih ayn buh. unt vas ist du hoyte abınt
Türkçesi: Lina: Bu kulağa güzel geliyor! Ben de ödevlerimi yaparım ama sonra kitap okurum. Peki bugün akşam ne yiyorsun?
Ozan: Ich esse heute Abend Nudeln. Und du?
Okunuşu: ozan: ih ese hoyte abınt nudıln. unt du
Türkçesi: Ozan: Ben bu akşam makarna yiyorum. Ya sen?
Lina: Ich esse Suppe und Salat. Danach gehe ich früh schlafen.
Okunuşu: lina: ih ese zuppe unt zalat. danah geye ih früy şlafın.
Türkçesi: Lina: Çorba ve salata yiyorum. Sonra erken uyumaya gidiyorum.
Ozan: Gut, dann bis später!
Okunuşu: ozan: gut, dan bis şpeta
Türkçesi: Ozan: Güzel, o zaman görüşürüz!
Lina: Bis später!
Okunuşu: lina: bis şpeta
Türkçesi: Lina: Görüşürüz!
Einen Tagesablauf von einer Person schreiben (Bir kişinin günlük rutinini yazma)
Deniz wacht um halb sieben auf. Er steht auf, lüftet sein Zimmer und geht ins Bad. Danach frühstückt er. Um Viertel vor acht verlässt er das Haus und geht zur Schule. In der Schule lernt er und spricht mit seinen Freunden. Um zwölf Uhr isst er zu Mittag in der Kantine. Nach der Schule kommt er um vier Uhr nach Hause. Er macht seine Hausaufgaben und hilft zu Hause. Am Abend isst er zu Abend und hört Musik oder liest ein Buch. Um halb zehn geht er schlafen.
Okunuşu: deniz vaht um halp zibın auf. ea şteet auf, lüftıt zayn tsimmer unt geye ins bad. danah früştükkt ea. um fiertıl foa aht ferlest ea das haus unt geyt tsur şule. in dea şule lernt ea unt şpriht mit zaynın froyndın. um tsvölf uur ist ea tsu mittag in dea kantine. nah dea şule komt ea um fiya uur nah hauze. ea maht zayne hausaufgaben unt hilft tsu hauze. am abınt ist ea tsu abınt unt hört muzik oda leezıt ayn buh. um halp tseen geyt ea şlafın.
Türkçesi: Deniz saat altı buçukta uyanır. Kalkar, odasını havalandırır ve banyoya gider. Sonra kahvaltı yapar. Sekize çeyrek kala evden çıkar ve okula gider. Okulda ders çalışır ve arkadaşlarıyla konuşur. Saat on ikide kantinde öğle yemeği yer. Okuldan sonra saat dörtte eve gelir. Ödevlerini yapar ve evde yardım eder. Akşam yemeğini yer, müzik dinler ya da kitap okur. Saat dokuz buçukta uyumaya gider.
Kommt Jana mit? (Jana bizimle geliyor mu?)
Einen Dialog ergänzen (Bir diyaloğu tamamlama)
Hallo, Mia. Can, Paula und ich gehen am Sonntag ins Café. Kommst du auch mit?
Okunuşu: halo mia. can, paula unt ih geyın am zontag ins kafe. komst du auh mit
Türkçesi: Merhaba Mia. Can, Paula ve ben pazar günü kafeye gidiyoruz. Sen de geliyor musun?
Hallo, Jana. Am Sonntag muss ich mein Zimmer aufräumen, aber am Nachmittag habe ich Zeit. Wann beginnt das Treffen?
Okunuşu: halo yana. am zontag mus ih mayn tsimmer aufroymın, aba am nahmittag habe ih tsayt. van beginıt das trefın
Türkçesi: Merhaba Jana. Pazar günü odamı toplamak zorundayım ama öğleden sonra vaktim var. Buluşma ne zaman başlıyor?
Um 14:30 Uhr.
Okunuşu: um fiertseen uur draysih
Türkçesi: Saat 14:30’da.
Um 18:00 Uhr muss ich nach Hause gehen. Meine Tante kommt am Abend zu Besuch.
Okunuşu: um ahtseen uur mus ih nah hauze geyın. mayne tante komt am abınt tsu bezuh
Türkçesi: Saat 18:00’de eve gitmem gerekiyor. Teyzem akşam ziyarete geliyor.
Das Treffen dauert nur zwei Stunden, das schaffst du schon.
Okunuşu: das trefın daua nur tsvay şuundın, das şafts du şon
Türkçesi: Buluşma sadece iki saat sürüyor, yetişirsin.
Na gut, dann komme ich.
Okunuşu: na gut, dan komme ih
Türkçesi: Peki, o zaman geliyorum.
Okay dann, tschüs!
Okunuşu: okey dan, çüs
Türkçesi: Tamam o zaman, hoşça kal!
Tschüs!
Okunuşu: çüs
Türkçesi: Hoşça kal!
Richtig oder falsch? (Doğru mu yanlış mı?)
1. Jana lädt Mia ein. – richtig
Okunuşu: yana ledt mia ayn – rihtiğ
Türkçesi: Jana, Mia’yı davet ediyor. – doğru
2. Can, Paula und Jana gehen am Sonntag ins Café. – richtig
Okunuşu: can, paula unt yana geyın am zontag ins kafe – rihtiğ
Türkçesi: Can, Paula ve Jana pazar günü kafeye gidiyor. – doğru
3. Jana muss am Sonntag ihr Zimmer aufräumen. – falsch
Okunuşu: yana mus am zontag iır tsimmer aufroymın – falş
Türkçesi: Jana pazar günü odasını toplamak zorunda. – yanlış
4. Das Treffen beginnt um 18:00 Uhr. – falsch
Okunuşu: das trefın beginıt um ahtseen uur – falş
Türkçesi: Buluşma saat 18:00’de başlıyor. – yanlış
Einen ähnlichen Dialog schreiben (Benzer bir diyalog yazma)
Aras: Hallo Dila. Mert und ich gehen am Samstag in den Park. Möchtest du auch mitkommen?
Okunuşu: aras: halo dila. mert unt ih geyın am zamstag in den park. möhteşt du auh mitkommın
Türkçesi: Aras: Merhaba Dila. Mert ve ben cumartesi günü parka gidiyoruz. Sen de gelmek ister misin?
Dila: Hallo Aras. Am Samstagvormittag muss ich lernen, aber am Nachmittag habe ich Zeit. Um wie viel Uhr trefft ihr euch?
Okunuşu: dila: halo aras. am zamstagformittag mus ih lernın, aba am nahmittag habe ih tsayt. um vi fil uur treft iır oyh
Türkçesi: Dila: Merhaba Aras. Cumartesi öğleden önce ders çalışmam gerekiyor ama öğleden sonra vaktim var. Saat kaçta buluşuyorsunuz?
Aras: Um 15:00 Uhr am Eingang vom Park.
Okunuşu: aras: um fünf tseen uur am ayngang fom park
Türkçesi: Aras: Saat 15:00’te parkın girişinde.
Dila: Ich muss um 18:30 Uhr zu Hause sein.
Okunuşu: dila: ih mus um ahtseen uur draysih tsu hauze zayn
Türkçesi: Dila: Saat 18:30’da evde olmam gerekiyor.
Aras: Kein Problem, wir bleiben nicht lange.
Okunuşu: aras: kayn problem, vir blaybın niht lange
Türkçesi: Aras: Sorun değil, uzun kalmayız.
Dila: Super, dann komme ich mit.
Okunuşu: dila: zuper, dan komme ih mit
Türkçesi: Dila: Süper, o zaman ben de geliyorum.
Aras: Bis dann!
Okunuşu: aras: bis dan
Türkçesi: Aras: Görüşürüz!
Dila: Bis dann!
Okunuşu: dila: bis dan
Türkçesi: Dila: Görüşürüz!
Wichtige Wörter (Önemli Kelimeler)
aufwachen
Okunuşu: aufvahın
Türkçesi: uyanmak
anfangen
Okunuşu: anfangın
Türkçesi: başlamak
ankommen
Okunuşu: ankommın
Türkçesi: varmak, gelmek
anrufen
Okunuşu: anrufın
Türkçesi: aramak
aufräumen
Okunuşu: aufroymın
Türkçesi: toparlamak, düzenlemek
fernsehen
Okunuşu: fernzeın
Türkçesi: televizyon izlemek
einkaufen
Okunuşu: aynkaufın
Türkçesi: alışveriş yapmak
mitkommen
Okunuşu: mitkommın
Türkçesi: birlikte gelmek
Sätze und ihre Aussprache (Cümleler ve Okunuşları)
Er wacht morgens früh auf.
Okunuşu: ea vaht morgıns früy auf
Türkçesi: O sabahları erken uyanır.
Der Unterricht fängt um acht Uhr an.
Okunuşu: dea unterriht fengt um aht uur an
Türkçesi: Ders saat sekizde başlar.
Am Nachmittag ruft sie ihre Freunde an.
Okunuşu: am nahmittag ruft zi iıre froynde an
Türkçesi: Öğleden sonra arkadaşlarını arar.
Abends räumt er sein Zimmer auf.
Okunuşu: abınts roymt ea zayn tsimmer auf
Türkçesi: Akşamları odasını toplar.
Am Wochenende kaufe ich ein.
Okunuşu: am vohenende kaufe ih ayn
Türkçesi: Hafta sonunda alışveriş yaparım.
Am Sonntag komme ich mit.
Okunuşu: am zontag komme ih mit
Türkçesi: Pazar günü ben de geliyorum.
Fragen und Antworten (Soru ve Cevaplar)
Wann stehst du auf?
Okunuşu: van şteest du auf
Türkçesi: Ne zaman kalkıyorsun?
Ich stehe um sieben Uhr auf.
Okunuşu: ih ştee um zibın uur auf
Türkçesi: Saat yedide kalkarım.
Wann fängt der Unterricht an?
Okunuşu: van fengt dea unterriht an
Türkçesi: Ders ne zaman başlıyor?
Der Unterricht fängt um acht Uhr an.
Okunuşu: dea unterriht fengt um aht uur an
Türkçesi: Ders saat sekizde başlıyor.
Was machst du am Nachmittag?
Okunuşu: vas mahst du am nahmittag
Türkçesi: Öğleden sonra ne yapıyorsun?
Ich rufe meine Freunde an und höre Musik.
Okunuşu: ih rufe mayne froynde an unt höre muzik
Türkçesi: Arkadaşlarımı ararım ve müzik dinlerim.
Kommst du am Samstag mit?
Okunuşu: komst du am zamstag mit
Türkçesi: Cumartesi sen de geliyor musun?
Ja, ich komme mit.
Okunuşu: ya, ih komme mit
Türkçesi: Evet, ben de geliyorum.
Erklärung (Açıklama)
Bu bölümde ayrılabilen ön ekli fiillerin günlük yaşam cümlelerinde kullanımı, günlük rutini saatlerle anlatma ve bir davet diyaloğu kurma çalışmaları yer almaktadır. Aufwachen, aufstehen, anfangen, ankommen, anrufen, aufräumen, fernsehen ve einkaufen gibi fiiller cümlede iki parçalı kullanılır. Günlük rutin bölümünde bir kişinin sabah kalkışından gece uyumasına kadar geçen zaman sıralı şekilde anlatılır. Diyalog bölümünde ise bir etkinliğe davet etme, saat sorma, mazeret bildirme ve katılma gibi konuşma kalıpları kullanılır. Böylece hem ayrılabilen fiiller hem de günlük konuşma dili içinde sık kullanılan zaman ve plan ifadeleri birlikte öğrenilir.






